Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Fresh air required; seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser bei geöffnetem Lidspalt ausspülen;
Augenarzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water with open eyelid, seek medical
advise.
Emergency measure - Skin: Mit reichlich Wasser abwaschen; kontaminierte Kleidung
entfernen.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water, remove spoiled clothing.
Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken, Erbrechen auslösen; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water, induce vomitting; seek medical
advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Pulver, Schaum

"ENGLISH"

Powder, foam

Product arising from burning: Kohlendioxid, Wasser, Kohlenmonoxid, ungesättigte
Kohlenwasserstoffe, Aromaten

"ENGLISH"

Carbonmonoxide, carbondioxide, water, unsaturated
carbonhydrogens, aromates.

Product determined by test: N

Protective equipment: Augenschutz, Handschutz

Wenn durch höhere Temperaturen oder Gasentwicklung im
Reaktionsgemisch (Aerosolbildung) bei offenem Arbeiten
größere Stoffmengen in die Atemluft gelangen können,
Atemschutz tragen.

"ENGLISH"

Eye protection, hand protection

Wear breathing protection if larger amounts of the substance
could enter the breathing air by higher temperatures or
formation of gas in the reaction mixture (formation of an
aerosol) during open work.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit ölbindendem Material (z.B. Chemizorb(R)) aufnehmen und
nachreinigen. Zum Aufnehmen für Gefahrstoffe zugelassenen
Industriestaubsauger verwenden. Ölundurchlässige
Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Atemschutz tragen.
Sammelbehälter nach TRGS 201 kennzeichnen.

Gefahrenbereiche sind abzugrenzen und mit entsprechenden
Warn- und Sicherheitszeichen zu versehen.

"ENGLISH"

Take up with oil-binding material (e.g. Chemizorb R)) and
clean. Use proofed industrial vacuum cleaner for dangerous
substances. Wear oil-impermeable protective clothes, gloves
and breathing protection. Label waste containers
accordingly.

Separate affected areas and mark them with corresponding
safety and warning signs.

Handling and storage

Handling: Bei Handhabung des Stoffes außerhalb geschlossener Systeme
Kontakt mit Haut oder Augen durch ölundurchlässige
Schutzkleidung ausschließen.

Arbeiten in offenen Systemen möglichst vermeiden. Bei
unvermeidlichen offenen Arbeitsgängen Staub und Aerosole
über Quellenabsaugung erfassen.

Exposition vermeiden, Maßnahmen ergreifen gem. der
allgemeinen Grundsätze der Arbeitshygiene.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr sollten bei
möglicher Staubentwicklung potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen
werden.

"ENGLISH"

Avoid skin or eye contact by wearing oil impermeable
protective clothes when handling the substance not in closed
systems.

Avoid working in open systems. If not possible collect dust
and aerosols by source ventilation.

Avoid exposure. Take measures according to the principles of
working hygiene.

Due to the possible dust explosure remove possible ignition
sources from the working area if dust could formate. Further
take measures against static discharges.

Storage: Verkehrsrechtlich zugelassene Stahlblechtrommeln mit
Spannringdeckel und lösungsmittelbeständiger

Innenlackierung verwenden.

Nicht zusammen mit brandfördernden Stoffen lagern.
Kontaminierung der Außenflächen der Verpackung vermeiden.
Behälter gegen Herabfallen sichern.

Behälter dicht verschlossen halten und vorschriftsmäßig
kennzeichnen.

"ENGLISH"

Use proofed steel drums with solvent resistent inside
varnish.

Do not store with oxidizing substances.

Avoid residues on/at the outside package.

Safeguard container against fallling.

Keep container tightly closed and label accordingly.

Packaging of the substance and or preparation: Stahlblechtrommeln mit lösungsmittelfester Innenlackierung
(max. 210 l) oder mit eingestelltem PE-Sack

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Den Versandvorschriften nicht unterstellt. Nach den
verkehrsrechtlichen Vorschriften für Verpackungsgruppe II
zugelassene Stahlblechtrommeln mit Spannringdeckel und
lösungsmittelbeständiger Innenlackierung auch für interne
Transporte verwenden. Kennzeichnung nach GefstoffV. Gegen
Herunterfallen sichern.

"ENGLISH"

No dangerous transport good. For the in-plant transport use
steel barrels with solvent resistent varnish inside. Label
accordingly. Safeguard against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

Unknown

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

Unknown

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Verunreinigte Mengen in Toluol lösen, die Lösung
neutralwaschen, trocknen, filtrieren, Lösungsmittel
abdestillieren.

Rückstand an Hersteller zurückgeben. Bei unfallbedingtem
Verschütten an Sorptionsmittel adsorbieren, Sorptionsmittel
mit Toluol extrahieren. Extrakt wie oben aufreinigen bzw.
direkt an Hersteller zurückgeben.

"ENGLISH"

Solve spoiled amounts in toluene; wash solution neutral,
dry, filter, distill solvent away.

Return residue to the producer. In the case of incidental
spillage absorb at absorption material, extract absorption
material with toluene. Clean extract as mentioned above or
return directly to the producer.

Industry - Possibility of neutralisation: Der Stoff kann am besten durch Verbrennen zu ungefährlichen
Produkten abgebaut werden.

"ENGLISH"

The substance should preferably decomposed to undangerous
products by incineration.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht ins Grundwasser gelangen lassen.

"ENGLISH"

Let substance not enter the ground water.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Problemlose Entsorgungsmöglichkeit; es entstehen nur
Kohlendioxid und Wasser.

"ENGLISH"

Way of disposal without difficulties; only carbondioxide and
water formate.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Pulver mit oder ohne Absorptionsmaterial an den Hersteller
zurückgeben (Abfall zur Wiederverwertung).

"ENGLISH"

Return powder with or without absorption material to the
producer (residue for recovery)

Public at large - Possibility of neutralisation: Adsorptionsmittel einsetzen.

"ENGLISH"

Use adsorption material.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Problemlose Entsorgungsmöglichkeit; es entstehen nur
Kohlendioxid und Wasser.

"ENGLISH"

Way of disposal without difficulties; only carbondioxide and
water formate.