Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Beschwerden nach Einatmen von Staub: Frischluft,

Arzthilfe.

"ENGLISH"

If there are problems after inhalation of dust: fresh air,

medical advice.

Emergency measure - Eyes: 15 Minuten bei gespreizten Lidern unter fließendem Wasser

gründlich ausspülen.

"ENGLISH"

Rinse for 15 min with open eyelids under flowing water

carefully.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife gründlich abwaschen,

Arzthilfe.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap, seek medical

advice.

Emergency measure - Ingestion: Mund ausspülen und reichlich Wasser nachtrinken.

"ENGLISH"

Wash mouth and drink plenty of water.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Sprühwasser, Trockenlöschmittel, Schaum

"ENGLISH"

Spraying water, dry extinguishing agent, foam.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Schwefeldioxid

"ENGLISH"

Carbon monoxide, nitrogene oxides, sulfur oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Unter Tragen von Augen- und Handschutz sowie

Staubschutzmaske sollte der Stoff (z.B. mit geeignetem

baumustergeprüftem Industriestaubsauger) aufgenommen

werden und unter Beachtung örtlicher behördlicher

Vorschriften entsorgt werden.

Abfallbehälter gemäß TRGS 201 kennzeichnen.

Empfohlene Schutzausrüstung siehe "Handhabung".

"ENGLISH"

Take up the substance by wearing eye and hand protection and

a dustprotetion mask (e.g. by using a suitable industrial

vacuumcleaner). Dispose in accordance with the local

official regulations. Label waste containers accordingly.

Recommended protective equipment see "handling".

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch

Hautkontakt so gering wie möglich ist. Der Augenkontakt mit

dem Stoff sollte vermieden werden.

Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten

geschlossene bzw. zumindest staubdichte Vorrichtungen

verwendet werden. Beim Umgang in offenen Systemen sollte

möglicher Staub unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt

werden. Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht

möglich oder unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B.:::)

getragen werden.

Zur Vermeidung von Hautkontakt sind geprüfte

Schutzhandschuhe (z.B.:::) und geeignete Schutzkleidung

(z.B.:::) zu tragen. Zur Vermeidung von Augenkontakt

sollte ein sicherer Augenschutz (z.B.:::) getragen

werden.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich mit ::: gereinigt werden. Besondere

Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen. Es

sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung

aufbewahrt werden.

Bei möglicher Staubentwicklung sollten wegen der

potentiellen Staubexplosionsgefahr potentielle Zündquellen

aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. Des weiteren sollten

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen getroffen

werden.

"ENGLISH"

All working processes should be design in that way that the

inhalative exposure and the skin contact is as low as

possible. Avoid eye contact.

During filling and dosing work and sample taking use closed

or at least dust proofed equipment. If the substance is

handled in open systems exhaust dust directly at origin

point. If technical exhaustion and ventilation measures are

not possible or not sufficient enough wear respiration

protection.

In order to avoid skin contact wear approved protective

gloves and suitable protective clothing. In order to avoid

eye contact wear safe eye protection.

Provide a sufficient number of washing facilities near to

the working area. After skin contact was the affected skin

areas immediately. Special skin protection and skin care

measures are recommended. Propose a skin treatment plan.

If dust could formate remove potential ignition sources from

the working area due  to potential dust explosion hazard.

Further take measures against stativ discharges.

Storage: Der Stoff sollte in dichtschließenden, bruchsicheren und

vorschriftsmäßig beschrifteten Behältern gelagert werden.

Behälter gegen Herabfallen sichern. Produktreste an/auf den

Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Store the substance in thightly closed, unbreakable and well

labelled containers. Safeguard containers against falling.

Avoid residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: 220 l-PE-Deckelfässer mit 120 kg Füllgewicht.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Der innerbetriebliche Transport sollte in dichtschließenden,
vorschriftsmäßig beschrifteteten und bruchsicheren
Behältern, die gegen Verrutschen und Herabfallen gesichert
sind, erfolgen.

"ENGLISH"

No hazardous transport good.

For the in-plant transport use tightly closed, well labelled
and unbreakable containers which are safeguard against
falling and sliding.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Chemical reaction with water: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Dust explosion: Testmethode: VDI-2263 Blatt 7, Abschnitt 2.1.1.3

Ergebnis: normal staubexplosionsfähig

"ENGLISH"

Testmethod: VDI-2263 page 7, section 2.1.1.3

result: normal dustexplosion possibility

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Wenn der Stoff verunreinigt ist, bestehen keine

Möglichkeiten zur Wiederverwendung.

"ENGLISH"

If the substance is spoiled there are no possibilities for

recycling.

Industry - Possibility of neutralisation: Möglichkeiten zur Neutralisierung bestehen nicht.

"ENGLISH"

There are no possibilities for neutralization.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Kann unter Beachtung der örtlichen Vorschriften einer

geeigneten Deponie zugeführt werden.

"ENGLISH"

Could be let to a suitable waste disposal site by

taking the local regulations into account.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Wegen der möglichen Entstehung luftfremder Emissionen muss

die Verbrennung in einer geeigneten Anlage erfolgen.

"ENGLISH"

Due to the possible formation of air strange emission the

incineration has to take place in a suitable plant.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Aufgrund der geringen Wasserlöslichkeit des Stoffes wird der

überwiegende Anteil des Stoffes in der Kläranlage

ausgefällt. Der restliche Anteil kann durch Fällung mit

Ca(OH)2 entfernt werden.

"ENGLISH"

Due to the low watersolubility the main amount of the

substance will be precipitated in the waster water treatment

plant. The remaining amount could be removed by

precipitation with Ca(OH)2.

Industry - Possibility of destruction - other: Keine

"ENGLISH"

None

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Not applicable.