News
Archiwum aktualności
- 29/3/2019 - Nowe terminy w 23 językach UE
W bazie ECHA-term jest aktualnie dostępnych 60 nowych terminów wraz z ich definicjami w 23 językach urzędowych UE. Większość nowych wpisów to terminy i skróty związane z działalnością centrów zatruć pochodzące z:
- załącznika VIII w sprawie zharmonizowanych informacji dotyczących reagowania w nagłych przypadkach zagrożenia zdrowia (rozporządzenie (UE) 2017/542 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (CLP));
- wytycznych dotyczących zharmonizowanych informacji dotyczących reagowania w nagłych przypadkach zagrożenia zdrowia – załącznik VIII do CLP.
Użytkownicy mogą skorzystać z bazy danych, aby zapoznać się z terminami i ich definicjami w różnych językach oraz bezpłatnie je pobrać.
- 19/1/2017 - Nowa terminologia dostępna jest w 23 językach UE
W bazie ECHA-term jest aktualnie dostępnych 50 nowych terminów wraz z ich definicjami w 23 językach urzędowych UE. Nowa terminologia pochodzi z(e):
- wskazówek dotyczących kart charakterystyki;
- załącznika V do rozporządzenia CLP (zaktualizowane zwroty określające rodzaj zagrożenia);
- wskazówek dotyczących wymagań w zakresie informacji oraz oceny bezpieczeństwa chemicznego, Rozdział R.12: Użyj opisu – nowe terminy dodano w oparciu o informacje zwrotne od użytkowników
Baza danych zawiera obecnie ok. 1400 wpisów w języku angielskim. Użytkownicy mogą zapoznać się z terminami i ich definicjami w różnych językach oraz bezpłatnie je pobrać.
- 30/6/2015 - Nowa terminologia dotycząca środków biobójczych w 23 językach UE
Więcej kluczowych terminów dotyczących środków biobójczych można teraz znaleźć w 23 językach UE w ECHA-term. Znajduje się tam 38 nowych terminów zaczerpniętych z rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych. Baza danych zawiera łącznie ponad 1350 haseł w języku angielskim. Użytkownicy mogą zapoznać się z terminami lub ich definicjami w różnych językach i bezpłatnie je pobrać.
- 30/1/2015 - Migracja ECHA-term do ECHA
Przeprowadzono migrację ECHA-term od Centrum Tłumaczeń dla Organów Unijnych (CdT) do Europejskiej Agencji Chemikaliów, aby zsynchronizować ze sobą wszystkie aplikacje ECHA i zaoszczędzić na kosztach. Wszystkie funkcje pozostają takie same. Użytkownicy mogą zapoznać się z terminami lub ich definicjami w różnych językach i bezpłatnie je pobrać. Co nowego?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nowe dane kontaktowe – uwagi można przesłać bezpośrednio do ECHA echatransl@echa.europa.eu
- Poprawiona strona graficzna.
Szczególne podziękowania kierujemy do CdT za ich wsparcie techniczne przez ostatnich kilka lat.
- 30/1/2015 - Migracja ECHA-term do ECHA
Przeprowadzono migrację ECHA-term od Centrum Tłumaczeń dla Organów Unijnych (CdT) do Europejskiej Agencji Chemikaliów, aby zsynchronizować ze sobą wszystkie aplikacje ECHA i zaoszczędzić na kosztach. Wszystkie funkcje pozostają takie same. Użytkownicy mogą zapoznać się z terminami lub ich definicjami w różnych językach i bezpłatnie je pobrać. Co nowego?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nowe dane kontaktowe – uwagi można przesłać bezpośrednio do ECHA echatransl@echa.europa.eu
- Poprawiona strona graficzna.
Szczególne podziękowania kierujemy do CdT za ich wsparcie techniczne przez ostatnich kilka lat.
- 8/9/2014 - New functionalities on ECHA-term to improve its usability
ECHA-term is now more user-friendly. Check the new features and make the best use out of it. What's new?
- Possibility to select more than one target language in the search screen
- More download options – you can type one single entry and download it in the languages chosen or select the list of all or certain terms as usual
- Possibility to download the term and related information from the results screen
ECHA-term is a multilingual terminology database supporting your work in 23 EU languages.
- 7/4/2014 - Więcej terminologii w zakresie środków biobójczych w 23 językach UE w ECHA-term
Więcej kluczowych terminów dotyczących środków biobójczych można teraz znaleźć w ECHA-term w 23-językach UE. Znajdują się tam 54 nowe terminy zaczerpnięte z rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych. Baza danych zawiera łącznie ponad 1300 haseł w języku angielskim. Użytkownicy mogą zapoznać się z terminami lub ich definicjami w różnych językach i bezpłatnie je pobrać.
- 11/2/2014 - Kolejne terminy w języku chorwackim w ECHA-term: terminologia dotycząca produktów biobójczych jest już dostępna online
Najważniejsze terminy związane z produktami biobójczymi w języku chorwackim znajdują się już w ECHA-term. Ogółem baza danych zawiera 810 haseł w języku chorwackim (w tym terminologię REACH i CLP oraz w zakresie substancji wzbudzających szczególnie duże obawy).
Więcej terminów związanych z produktami biobójczymi będzie dostępne w 23 językach unijnych w marcu.
- 1/10/2013 - Terminy CLP są teraz dostępne on-line również w języku chorwackim
Więcej terminów w języku chorwackim jest obecnie dostępnych w bazie ECHA-term. Poza kluczowymi terminami REACH pozyskanymi na początku bieżącego roku użytkownicy mają dostęp do terminów CLP oraz haseł ostrzegawczych i zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia. W chwili obecnej dostępnych jest łącznie przeszło 300 haseł związanych z CLP wraz z definicjami. Terminy można filtrować według dziedziny i można je pobrać w formacie Microsoft Excel oraz TermBase eXchange.
ECHA-term wspiera Twoje działania w 23 językach UE. - 10/6/2013 - Kluczowa terminologia REACH już dostępna w języku chorwackim
Blisko 300 terminów REACH i ich definicje są już dostępne w bazie ECHA-term w języku chorwackim. Więcej terminów w języku chorwackim zostanie dodanych na dalszym etapie w bieżącym roku. Terminy można filtrować według dziedziny i można je pobrać w formacie Microsoft Excel oraz TermBase eXchange.
Łącznie baza ECHA-term zawiera ponad 1000 terminów w zakresie REACH, CLP i środków biobójczych oraz ich definicje w 22 językach UE, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności i rodzaj zagrożenia CLP oraz piktogramy.
- 15/5/2013 - Terminologia ECHA-term jest teraz łatwa do pobrania
Użytkownicy bazy ECHA-term pragnący pobrać terminologię lub zostawić komentarz dotyczący terminu nie muszą się już rejestrować. Wymaganie rejestracji zniesiono w reakcji na wyniki ankiety użytkowników ECHA-term. Terminy można filtrować według dziedziny i można je pobrać w formacie Microsoft Excel oraz TermBase eXchange. Użytkownicy mogą również wskazać kombinację językową, wybierając jeden, dwa lub więcej języków UE.
Baza ECHA-term zawiera ponad 1000 terminów w zakresie REACH, CLP i środków biobójczych oraz ich definicje w 22 językach UE, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności i rodzaj zagrożenia CLP oraz piktogramy.
- 11/2/2013 - Nowa terminologia jest już dostępna w ECHA-term
Do ECHA-term dodano nową terminologię w liczbie 50 nowych haseł pochodzących z rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych, które wchodzi w życie we wrześniu 2013 r. Użytkownicy bazy danych mogą również znaleźć tam nazwy 31 dodatkowych substancji stanowiących bardzo duże zagrożenie zaczerpnięte z listy kandydackiej i 37 nowych terminów z dokumentów z wytycznymi oraz administracyjnych.
Wyszukiwanie przy użyciu terminu jest najszybszym sposobem przeglądania tych haseł, ich definicji oraz powiązanych materiałów referencyjnych. Użytkownicy mogą również przeglądać wykaz alfabetyczny w swoim języku ze wszystkimi dotychczas wprowadzonymi terminami i pobrać dane do konsultacji poza internetem.
ECHA-term można przeglądać w 22 językach UE.
- 19/12/2012 - Publikacja wyników ankiety dla użytkowników bazy ECHA-term
ECHA opublikowała raport z pierwszej ankiety na temat korzystania z bazy danych ECHA-term. Jej wyniki pokazują, że baza ECHA-term skutecznie pomaga swym użytkownikom w 22 językach UE ‒ 67% użytkowników zgodziło się ze stwierdzeniem, że baza usprawnia ich pracę i łatwo się z niej korzysta.
Uczestnicy ankiety to głównie przedstawiciele przemysłu (56%) i tłumacze (22%). Opinie użytkowników przedstawione w ankiecie zostaną uwzględnione w dalszych pracach nad rozwojem bazy.
→ Raport dostępny jesttutaj.
- 14/6/2012 - Ankieta dla użytkowników ECHA-term 2012 – Twoja opinia ma znaczenie!
Europejska Agencja Chemikaliów uruchomiła w zeszłym roku bazę danych ECHA-term. Dzięki niej tysiące użytkowników w ponad 30 państwach uzyskało dostęp do kluczowych terminów związanych z rozporządzeniami REACH i CLP w 22 językach.
Chcielibyśmy poznać Twoją opinię na temat tej bazy. Ankieta zawiera 11 pytań, a jej wypełnienie zajmie około 10 minut. Z chęcią poznamy Twoje pomysły na rozbudowanie bazy danych i poszerzenie jej zawartości. Wyniki ankiety zostaną opublikowane jesienią. - 23/5/2012 - Novos termos disponíveis para consulta na ECHA-term
A base de dados terminológica ECHA-term foi atualizada com 43 novas entradas provenientes de documentos de orientação da ECHA, nomeadamente o Guia sobre substâncias intermédias e o capítulo R.5 do Guia de orientação sobre requisitos de informação e avaliação da segurança química (CSA). Além disso, 95 novas entradas incluem os nomes das unidades organizacionais da ECHA, bem como os títulos dos manuais e guias práticos da ECHA. A busca por termo é a forma mais rápida de consultar estas entradas, as respetivas definições e o material de referência relacionado.
O visual da base foi também renovado de forma a refletir a nova identidade corporativa. Foram também integradas algumas melhorias técnicas no sentido de tornar a base mais atraente para os utilizadores. Os termos mais procurados figuram na nuvem de palavras.
A ECHA-term facilita o seu trabalho em 22 línguas da União Europeia.
Categories Display
Route: .live2