News
Nieuwsarchief
- 29/3/2019 - Nieuwe termen in 23 EU-talen
60 nieuwe termen en de bijbehorende definitie zijn nu in 23 talen beschikbaar in ECHA-term. De meeste daarvan zijn termen en afkortingen die verband houden met de activiteiten van gifcentra. Ze komen uit:
- bijlage VIII over geharmoniseerde informatie in verband met de gezondheid met het oog op respons in noodgevallen (Verordening (EU) 2017/542 tot wijziging van de CLP-verordening (EG) nr. 1272/2008);
- het richtsnoer voor geharmoniseerde informatie in verband met de gezondheid met het oog op respons in noodgevallen – bijlage VIII bij de CLP-verordening.
Gebruikers kunnen de database met termen en definities in verschillende talen raadplegen en gratis downloaden.
- 19/1/2017 - Nieuwe termen beschikbaar in 23 EU-talen
50 nieuwe termen en de bijbehorende definitie zijn in 23 talen beschikbaar in ECHA-term. De nieuwe terminologie komt uit:
- Richtsnoer veiligheidsinformatiebladen
- Bijlage V bij de CLP-verordening (geüpdatete gevarenaanduidingen)
- Richtsnoer voor informatie-eisen en chemische veiligheidsbeoordeling – Hoofdstuk R.12: Gebruiksbeschrijving - er zijn nieuwe termen toegevoegd op basis van de feedback van gebruikers
De databank bevat nu ongeveer 1 400 trefwoorden in het Engels. Gebruikers kunnen de termen en definities in verschillende talen raadplegen en gratis downloaden.
- 30/6/2015 - Meer biocidenterminologie in 23 EU-talen
Het aantal in ECHA-term beschikbare termen op het gebied van biociden werd uitgebreid. Er zijn 38 nieuwe termen toegevoegd, afkomstig van de Biocidenverordening. Ze zijn beschikbaar in 23 EU-talen. In totaal bevat de databank nu bijna 1 350 trefwoorden in het Engels. Gebruikers kunnen de termen of definities in verschillende talen raadplegen en kosteloos downloaden.
- 30/1/2015 - ECHA-term verplaatst naar ECHA
ECHA-term is nu verplaatst van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT) naar het Europees Agentschap voor chemische stoffen. De redenen hiervoor zijn kostenbesparing en synchronisatie van alle toepassingen van ECHA. De functionaliteiten blijven gelijk. Gebruikers kunnen de termen of definities in verschillende talen raadplegen en kosteloos downloaden. Wat is er nieuw?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nieuwe contactgegevens – feedback kan rechtstreeks aan ECHA gestuurd worden via echatransl@echa.europa.eu
- Verbeterde lay-out
Met speciale dank aan het CdT voor de technische ondersteuning gedurende de afgelopen jaren.
- 30/1/2015 - ECHA-term verplaatst naar ECHA
ECHA-term is nu verplaatst van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT) naar het Europees Agentschap voor chemische stoffen. De redenen hiervoor zijn kostenbesparing en synchronisatie van alle toepassingen van ECHA. De functionaliteiten blijven gelijk. Gebruikers kunnen de termen of definities in verschillende talen raadplegen en kosteloos downloaden. Wat is er nieuw?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nieuwe contactgegevens – feedback kan rechtstreeks aan ECHA gestuurd worden via echatransl@echa.europa.eu
- Verbeterde lay-out
Met speciale dank aan het CdT voor de technische ondersteuning gedurende de afgelopen jaren.
- 8/9/2014 - New functionalities on ECHA-term to improve its usability
ECHA-term is now more user-friendly. Check the new features and make the best use out of it. What's new?
- Possibility to select more than one target language in the search screen
- More download options – you can type one single entry and download it in the languages chosen or select the list of all or certain terms as usual
- Possibility to download the term and related information from the results screen
ECHA-term is a multilingual terminology database supporting your work in 23 EU languages.
- 7/4/2014 - Meer terminologie over biociden in ECHA-term in 23 EU-talen
In ECHA-term zijn nu meer belangrijke termen over biociden te vinden in 23 EU-talen. Er zijn 54 nieuwe termen uit de biocidenverordening toegevoegd. De databank bevat in totaal meer dan 1 300 ingangen in het Engels. Gebruikers kunnen termen of definities raadplegen in verschillende talen en de termen gratis downloaden.
- 11/2/2014 - Meer Kroatische termen in ECHA-term: termen op het gebied van biociden nu online
De belangrijkste termen op het gebied van biociden kunnen nu in het Kroatisch worden opgezocht in ECHA-term. De database bevat nu 810 trefwoorden in het Kroatisch (waaronder termen uit de REACH- en CLP-verordening en zeer zorgwekkende stoffen).
Meer termen in verband met biocideproducten zullen later in maart in 23 officiële EU-talen beschikbaar komen.
- 1/10/2013 - CLP-termen nu ook online in het Kroatisch
Er is nu nog meer terminologie in het Kroatisch beschikbaar in ECHA-term. Naast de belangrijkste REACH-terminologie, die eerder dit jaar werd geëxtraheerd, kunnen de gebruikers er voortaan ook de voornaamste CLP-termen, ‑gevarenaanduidingen en ‑veiligheidsmaatregelen vinden. In totaal zijn meer dan 300 CLP-gerelateerde lemmata beschikbaar, met definitie. De termen kunnen worden gefilterd op domein en kunnen worden gedownload in Microsoft Excel- of TermBase eXchange-formaat.
ECHA-term ondersteunt uw werkzaamheden in 23 EU-talen. - 10/6/2013 - Belangrijkste REACH-terminologie nu ook in het Kroatisch
Een kleine 300 REACH-termen met definities zijn nu in het Kroatisch in ECHA-term beschikbaar. Later dit jaar komt daar nog meer terminologie in het Kroatisch bij. De termen kunnen worden gefilterd op domein en kunnen worden gedownload in Microsoft Excel- of TermBase eXchange-formaat.
ECHA-term bevat meer dan 1 000 termen gerelateerd aan REACH, CLP en de Biocidenverordening met bijbehorende definities, CLP-veiligheidsmaatregelen en gevarenaanduidingen en -pictogrammen.
- 15/5/2013 - Terminologie van ECHA-term nu gemakkelijk te downloaden
Gebruikers van ECHA-term die terminologie willen downloaden of commentaar willen geven op trefwoorden hoeven zich niet langer te registreren. De registratieplicht is afgeschaft in vervolg op de gebruikersenquête. De termen kunnen worden gefilterd op domein en kunnen worden gedownload in Microsoft Excel- of TermBase Excange-formaat. Gebruikers kunnen ook een talencombinatie kiezen door een, twee of meer EU-talen te selecteren.
ECHA-term bevat meer dan 1 000 termen gerelateerd aan REACH, CLP en de biocidenverordening met bijbehorende definities, waaronder CLP-verklaringen met betrekking tot gevaren en voorzorgsmaatregelen en pictogrammen.
- 11/2/2013 - Nieuwe terminologie beschikbaar in ECHA-term
De terminologiebank ECHA-term werd aangevuld met bijna vijftig nieuwe termen afkomstig van de biocidenverordening die in september 2013 in werking zal treden. Daarnaast bevat de databank nu ook de namen van nog eens 31 zeer zorgwekkende stoffen uit de lijst van voor autorisatie in aanmerking komende stoffen, alsook 37 nieuwe termen afkomstig van de richtsnoeren en administratieve documenten.
Zoeken op term is de snelste manier om toegang te hebben tot deze termen, hun definities en aanvullend referentiemateriaal. Een andere manier is de alfabetische lijst van alle beschikbare termen te doorlopen. De gebruikers van de databank hebben ook de mogelijkheid de gegevens te downloaden om ze offline te raadplegen.
ECHA-term is beschikbaar in 22 EU-talen.
- 19/12/2012 - Resultaten gebruikersenquête ECHA-term nu gepubliceerd
ECHA heeft het verslag van de eerste gebruikersenquête over ECHA-term gepubliceerd. Uit de resultaten blijkt dat ECHA-term daadwerkelijk een ondersteuning is bij de werkzaamheden van de gebruikers in 22 EU-talen: 67% was het eens met de stelling dat zij door de database efficiënter kunnen werken en dat de database gemakkelijk te gebruiken is.
De respondenten waren voornamelijk werkzaam in de industrie (56%) of als vertaler (22%). De ontvangen feedback zal in aanmerking worden genomen bij de verdere ontwikkeling van de database.
→ Het verslag is hier beschikbaar.
- 14/6/2012 - Gebruikersenquête 2012 ECHA-term – uw mening telt!
Vorig jaar heeft het Europees Agentschap voor chemische stoffen de database ECHA-term opengesteld. Duizenden gebruikers in meer dan 30 landen hebben hier belangrijke REACH- en CLP-termen in 22 talen van de Europese Unie kunnen vinden.
We zouden graag willen weten wat u van de database vindt. Mogen wij 10 minuten van uw tijd vragen om de 11 vragen van de enquête te beantwoorden? Wij kijken met belangstelling uit naar uw ideeën voor een verdere ontwikkeling en uitbreiding van de database. De resultaten van de enquête zullen in het najaar worden gepubliceerd. - 23/5/2012 - Nieuwe terminologie nu beschikbaar in ECHA-term
In ECHA-term zijn 43 nieuwe ingangen opgenomen, afkomstig uit ECHA-richtsnoeren, bijvoorbeeld uit het richtsnoer voor tussenproducten en uit hoofdstuk R.5 van het richtsnoer voor informatie-eisen en chemischeveiligheidsbeoordeling. Daarnaast zijn er 95 nieuwe ingangen met de namen van de eenheden van de ECHA-organisatie en met de titels van handleidingen en wegwijzers. De snelste manier om deze ingangen en bijbehorende definities en referentiematerialen te raadplegen, is door te zoeken op het soort term.
De nieuwe identiteit van ECHA is ook visueel zichtbaar gemaakt in ECHA-term. Technische verbeteringen maken de database gebruikersvriendelijker. De meest gezochte zoektermen staan in een woordwolk.
ECHA-term ondersteunt uw werkzaamheden in 22 EU-talen.
Categories Display
Route: .live1