<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM "TBXBasiccoreStructV02.dtd">
<martif type="TBX-Basic" xml:lang="en-US">
<martifHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>TBX-ECHA-term</title>
<note>This is a file with downloaded data from ECHA-term database. Any commercial use or redistribution, except as required in translation of documents or in supporting regulatory requirements and/or for reports required by national law or administrative policy, is not permitted without the prior written permission of ECHA.</note>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<p>Reproduction is authorised provided the source is fully acknowledged in the form "Source: ECHA, http://echa-term.echa.europa.eu/", and provided written notification is given to the ECHA Communication Unit (info@echa.europa.eu)</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p type="XCSURI">http://www.ttt.org/oscarstandards/tbx/tbx-basic.html</p>
</encodingDesc>
</martifHeader>
<text>
<body>
<termEntry id="7004">
<descrip type="subjectField">1, 1.1</descrip>
<langSet lang="bg">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Вещества, които следва да се разглеждат като канцерогенни за човека. Налице са достатъчно данни да се направи сериозно предположение, че експозицията на хора на дадено вещество може да доведе до наследствено генетично увреждане (най-общо въз основа на подходящи дългосрочни изпитвания върху животни).</descrip>
<descrip type="definition reference">Приложение VІ от Директива на Съвета № 67/548/ЕИО от 27 юни 1967 година за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="мутаген категория 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година (http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:BG:HTML)</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="мутагенна категория 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година (http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:BG:HTML)</descrip>
<descrip type="term note">Приблизителен еквивалент в схемата за класификация GHS и в Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година: мутагенност за зародишни клетки, категория 1Б</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="cs">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Látky, na něž je třeba pohlížet, jako by byly mutagenní pro člověka. Existují dostatečné důkazy umožňující vážně předpokládat, že expozice člověka této látce může způsobit vznik dědičných genetických poškození, zpravidla na základě příslušných studií na zvířatech).</descrip>
<descrip type="definition reference">Příloha VI směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen kategorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):CS:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagenní kategorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):CS:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Přibližný soulad klasifikace systému GHS a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008: mutagenita v zárodečných buňkách kategorie 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="da">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffer, der bør anses for at fremkalde kræft hos mennesket. Der foreligger tilstrækkelige beviser til at nære stærk formodning om, at menneskers eksponering for stoffet kan resultere i arvelige skader på det genetiske materiale (generelt på grundlag af resultaterne af relevante dyreforsøg).</descrip>
<descrip type="definition reference">Bilag VI til Rådets direktiv af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivningen om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer (67/548/EØF)</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagenicitet kategori 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DA:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Tilnærmelsesvis ækvivalens i det globalt harmoniserede system til klassificering og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008: kimcellemutagenicitet kategori 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagent i klasse 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DA:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="de">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffe, die als erbgutverändernd für den Menschen angesehen werden sollten. Es bestehen hinreichende Anhaltspunkte zu der Annahme, dass die Exposition eines Menschen gegenüber dem Stoff zu vererbbaren Schäden führen kann. Diese Annahme beruht im allgemeinen auf geeigneten Tierversuchen und sonstigen relevanten Informationen.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anhang VI der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="erbgutverändernd der Kategorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DE:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ungefähre Entsprechung im GHS und in Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008: Keimzellmutagenität der Kategorie 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="el">
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="μεταλλαξιογόνο κατηγορίας 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EL:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="μεταλλαξιογόνος (ουσία) κατηγορίας 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Κατά προσέγγιση ισοτιμία στο σύστημα ταξινόμησης του ΠΕΣ (Παγκόσμιο Εναρμονισμένο Σύστημα) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2008: μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="en">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substances which should be regarded as if they are mutagenic to humans. There is sufficient evidence to provide a strong presumption that human exposure to the substance may result in the development of heritable genetic damage (generally on the basis of appropriate animal studies).</descrip>
<descrip type="definition reference">Annex VI to the Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen category 2">
<descrip type="reliability">4</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EN:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagenic category 2">
<descrip type="reliability">4</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EN:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Approximate equivalence in the GHS classification scheme and in Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008: germ cell mutagenicity category 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="es">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sustancias que pueden considerarse como mutagénicas para el hombre. Se dispone de suficientes elementos para suponer que la exposición del hombre a tales sustancias puede producir alteraciones genéticas hereditarias (generalmente sobre la base de estudios adecuados con animales)</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexo VI de la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, envasado y etiquetado de las sustancias peligrosas</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutágeno de la categoría 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ES:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalencia aproximada en la clasificación SGA y en el Reglamento (CE) nº 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008: mutagenicidad en células germinales, categoría 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="et">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Ained, millesse tuleks suhtuda nii, nagu oleksid need inimestele mutageensed. On piisavalt tõendeid, mille põhjal võib kindlalt oletada, et inimeste kokkupuude ainega võib põhjustada pärilikke geneetilisi kahjustusi, tõendite allikaks on tavaliselt asjakohased loomkatsed.</descrip>
<descrip type="definition reference">Nõukogu 27. juuni 1967. aasta direktiivi 67/548/EMÜ (ohtlike ainete liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta) VI lisa.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="2. mutageensuskategooria">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (EÜ) parandus, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ET:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ligilähedane termin kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise ülemaailmses ühtlustatud süsteemis ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008 määruses (EÜ) nr 1272/2008: suguraku mutageensuskategooria 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="2. kategooria mutageen">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (EÜ) parandus, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ET:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="fi">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Aineet, joihin on suhtauduttava niin, että ne voivat muuttaa ihmisen perimää. Näyttö riittää olettamaan, että ihmisen altistuessa aineelle tälle voi kehittyä periytyviä geneettisiä vaurioita. (Näyttö perustuu yleensä asianmukaisiin eläintutkimuksiin)</descrip>
<descrip type="definition reference">Neuvoston direktiivi, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1967,vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä (67/548/ETY), liite VI.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutageeninen, kategoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Term-FI, Euroopan unionin elinten käännöskeskus</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="perimää vaurioittava, kategoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FI:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Vastaa GHS-luokituksessa ja Euroopan parlamentin ja neuvoston 16. joulukuuta 2008 antamassa asetuksessa (EY) n:o 1272/2008 suunnilleen   sukusolujen perimää vaurioittavien aineiden kategoriaa 1B.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="fr">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substances devant être assimilées à des substances mutagènes pour l'homme. On dispose de suffisamment d'éléments pour justifier une forte présomption que l'exposition de l'homme à de telles substances peut entraîner des défauts génétiques héréditaires. Cette présomption  est généralement fondée sur des études appropriées sur l'animal.</descrip>
<descrip type="definition reference">Annexe VI de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (directive sur les substances dangereuses.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagène catégorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatif au règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FR:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="substance mutagène de catégorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatif au règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FR:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Équivalence approximative dans le système de classification SGH (système général harmonisé) et dans le règlement (CE) n°1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 : substances mutagènes sur les cellules germinales, de catégorie 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="hr">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Tvari koje bi se trebalo promatrati kao da su mutagene u ljudi. Postoji dovoljno dokaza, obično temeljenih na odgovarajućim dugotrajnim istraživanjima na životinjama, za čvrstu pretpostavku da izloženost ljudi tim tvarima može dovesti do nasljednih genetskih oštećenja.</descrip>
<descrip type="definition reference">Prevedeno na temelju Priloga VI. Direktive Vijeća 67/548/EEZ od 27. lipnja 1967. o približavanju zakona i drugih propisa koji se odnose na razvrstavanje, pakiranje i označavanje opasnih tvari.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagena tvar 2. kategorije">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., CELEX 32006R1907/HR</descrip>
<descrip type="term context">Od 1. lipnja 2007. usklađeno razvrstavanje i označavanje na razini Zajednice  u pravilu se uvrštava u Prilog I. Direktivi 67/548/EEZ ako je tvar razvrstana kao karcinogena, mutagena ili reproduktivno toksična tvar 1., 2. ili 3. kategorije ili kao tvar koja može izazvati preosjetljivost udisanjem.</descrip>
<descrip type="term context reference">Članak 115., Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., CELEX 32006R1907/HR</descrip>
<descrip type="term note">Okvirna istovjetnost sa sustavom označavanja GHS i Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008.: mutagenost zametnih stanica kategorije 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="hu">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Olyan anyagok, amelyeket úgy kell tekinteni, mintha mutagén hatással lennének az emberre. Elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak határozott vélelmezéséhez, hogy a humán expozíció öröklődő genetikai károsodás kialakulásához vezethet (általában megfelelő állatkísérletek eredményei alapján).</descrip>
<descrip type="definition reference">A veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1967. június 27-i 67/548/EG  tanácsi irányelv VI. melléklete</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="2. kategóriába tartozó mutagén">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Helyesbítés a 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelethez, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):HU:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Megközelítőleg egyenértékű a vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszerében (GSH),), valamint a 2008. december 16-i 1272/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt 1B. kategóriába tartozó csírasejt-mutagenitással.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="it">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sostanze che dovrebbero essere considerate mutagene per l’uomo. Esistono prove sufficienti per ritenere verosimile che l’esposizione dell’uomo alla sostanza possa provocare lo sviluppo di alterazioni genetiche ereditarie (in generale sulla base di adeguati studi su animali).</descrip>
<descrip type="definition reference">Allegato VI alla direttiva del Consiglio 67/548/CEE del 27 giugno 1967 concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative alla classificazione, all’imballaggio e all’etichettatura delle sostanze pericolose.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagene, categoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):IT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="sostanze mutagene, categoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):IT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalenza approssimativa nel Sistema mondiale armonizzato di classificazione e nel regolamento n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008: mutagenicità sulle cellule germinali, categoria 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="lt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">medžiagos, kurios turėtų būti laikomos kaip mutageninės žmogui; yra pakankamai įrodymų (paprastai remiantis atitinkamais tyrimais su gyvūnais), daryti rimtą prielaidą, kad dėl medžiagos poveikio žmogui gali išsivystyti paveldimas genetinis pakenkimas.</descrip>
<descrip type="definition reference">1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo (Pavojingų cheminių medžiagų direktyvos) VI priedas.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="2 kategorijos mutagenas">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 klaidų ištaisymas, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="2 kategorijos mutageninė medžiaga">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 klaidų ištaisymas, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Panašus atitikmuo Pasauliniu mastu suderintoje cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemoje (GHS) ir 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. 1272/2008: 1B kategorijos mutageninis poveikis lytinėms ląstelėms</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="lv">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Vielas, kas jāuzskata par mutagēnām cilvēkam. Ir pietiekami daudz pierādījumu, lai pamatoti uzskatītu, ka vielas iedarbība uz cilvēku var izraisīt pārmantojamu ģenētisku bojājumu attīstību (parasti, pamatojoties uz atbilstīgiem pētījumiem ar dzīvniekiem).</descrip>
<descrip type="definition reference">VI pielikums Padomes Direktīvai 67/548/EEK (1967. gada 27. jūnijs) par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="2. kategorijas mutagēns">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Labojums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006 ( 2006. gada 18. decembris), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LV:NOT</descrip>
<descrip type="term note">GHS klasificēšanas sistēmā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) minētais aptuvenais ekvivalents ir „cilmes šūnu mutācijas izraisoša 1B kategorijas viela”.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="mt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sostanzi li għandhom jitqiesu bħala mutaġeniċi għall-bniedem.Hemm biżżejjed evidenza biex toħloq preżunzjoni qawwija li l-esposizzjoni umana għal sostanza tista' tirriżulta fl-iżvilupp ta' ħsara ġenetika li tintiret, ġeneralment fuq il-bażi ta':- studji xierqa fuq l-annimali;</descrip>
<descrip type="definition reference">Anness VI għad-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE tas-27 ta’ Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi perikolużi</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutaġen kategorija 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):MT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutaġeniċi kategorija 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):MT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ekwivalenza approssimattiva fl-iskema ta’ klassifikazzjoni tal-GHS u fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008: mutaġeniċità kategorija 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="nl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffen die moeten worden beschouwd als mutageen voor de mens. Er is voldoende bewijs voor een sterk vermoeden dat blootstelling van de mens aan een dergelijke stof kan leiden tot de ontwikkeling van erfelijke genetische schade (doorgaans gebaseerd op passende dieronderzoeken).</descrip>
<descrip type="definition reference">Naar bijlage VI van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen .</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagene categorie 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):NL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Min of meer equivalent in het mondiaal geharmoniseerd classificatie- en etiketteringsysteem en in Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008: mutageniteit in geslachtscellen, categorie 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="pl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substancje, które należy traktować jako substancje o działaniu mutagennym u ludzi. Istnieją wystarczające dowody pozwalające na przyjęcie założenia, że narażenie człowieka na działanie danej substancji może spowodować wystąpienie dziedzicznego uszkodzenia genetycznego (dowody te gromadzone są najczęściej na podstawie badań na zwierzętach).</descrip>
<descrip type="definition reference">Załącznik VI do dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="kategoria mutagenna 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r., http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Termin bliskoznaczny w rozumieniu klasyfikacji GHS oraz rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.: mutagenność komórek rozrodczych kategorii 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="pt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substâncias que devem ser consideradas como sendo mutagénicas para o ser humano. Existe evidência suficiente para estabelecer uma forte suspeita de que a exposição humana a uma substância poderá resultar no desenvolvimento de alterações genéticas hereditárias (em geral com base em ensaios em animais).</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexo VI da Directiva 67/548/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1967, relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagénico da categoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificação ao Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2006 . http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="substância mutagénica da categoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificação ao Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2006 . http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalência aproximada no sistema de classificação GHS e no Regulamento (CE) n.º 1272/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de Dezembro de 2008: mutagenicidade em células germinais, categoria 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="ro">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substanţe care se consideră ca şi cum ar fi mutagene pentru om. Există dovezi suficiente pentru a oferi o justificare solidă că expunerea oamenilor la o substanţă poate duce la apariţia modificărilor genetice ereditare (în general prin studii corespunzătoare, pe animale).</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexa VI din Directiva Consiliului 67/548/CEE din 27 iunie 1967 privind apropierea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea şi etichetarea substanţelor periculoase.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen categoria 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006, http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:RO:HTML</descrip>
<descrip type="term note">Echivalenţă aproximativă în sistemul de clasificare GHS şi în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008: mutagenitatea celulelor embrionare, categoria 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sk">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Látky, ktoré sa považujú za pravdepodobne mutagénne pre človeka. Existuje dostatočný dôkaz na potvrdenie silného predpokladu, že pôsobenie takejto látky na človeka môže vyústiť ku vzniku dedičného genetického poškodenia(všeobecne na základe príslušných dlhodobých štúdií u zvierat).</descrip>
<descrip type="definition reference">Príloha VI k smernici Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagén kategória 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SK:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Približná ekvivalencia v klasifikácii globálneho harmonizovaného systému (GHS) a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008: kategória 1B mutagenity pre zárodočné bunky</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Snovi, ki jih je treba obravnavati  kot mutagene za ljudi. Obstajajo zadostni dokazi za trdno predpostavko, da lahko izpostavljenost človeka snovi povzroči nastanek dednih genetskih okvar (predvsem na podlagi ustreznih študij na živalih).</descrip>
<descrip type="definition reference">Priloga VI k Direktivi Sveta 67/548/EGS z dne 27. junija 1967 o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="2. skupina mutagenosti">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Popravek Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SL:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagena skupine 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Popravek Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Približno podobno v shemi razvrščanja GHS in Uredbi (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008: mutagenost za zarodne celice kategorije 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sv">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Ämnen som skall betraktas som mutagena på människa. Det finns tillräckligt starka skäl att förmoda att ärftlig genetisk skada kan uppkomma hos människor som exponeras för ämnet (bedömningen baseras i allmänhet på lämpliga djurförsök).</descrip>
<descrip type="definition reference">Bilaga VI till rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagent i kategori 2">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SV:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ungefärlig motsvarighet i det globala harmoniserade systemet för klassificering och märkning av kemikalier och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008: mutagenitet hos könsceller i kategori 1B</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
</termEntry>
</body>
</text>
</martif>
