<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM "TBXBasiccoreStructV02.dtd">
<martif type="TBX-Basic" xml:lang="en-US">
<martifHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>TBX-ECHA-term</title>
<note>This is a file with downloaded data from ECHA-term database. Any commercial use or redistribution, except as required in translation of documents or in supporting regulatory requirements and/or for reports required by national law or administrative policy, is not permitted without the prior written permission of ECHA.</note>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<p>Reproduction is authorised provided the source is fully acknowledged in the form "Source: ECHA, http://echa-term.echa.europa.eu/", and provided written notification is given to the ECHA Communication Unit (info@echa.europa.eu)</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p type="XCSURI">http://www.ttt.org/oscarstandards/tbx/tbx-basic.html</p>
</encodingDesc>
</martifHeader>
<text>
<body>
<termEntry id="7000">
<descrip type="subjectField">1, 1.1</descrip>
<langSet lang="bg">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Вещества, за които се знае, че са канцерогенни за човека. Налице са достатъчно данни за установяване на причинна връзка между експозицията на хора на дадено вещество и наследствено генетично увреждане.</descrip>
<descrip type="definition reference">Приложение VІ от Директива на Съвета № 67/548/ЕИО от 27 юни 1967 година за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="мутаген категория 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година (http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:BG:HTML)</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="мутагенна категория 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година (http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:BG:HTML)</descrip>
<descrip type="term note">Приблизителен еквивалент в схемата за класификация GHS и в Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година: мутагенност за зародишни клетки, категория 1А</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="cs">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Látky, u nichž je známo, že jsou mutagenní pro člověka. Existují dostatečné důkazy příčinné souvislosti mezi expozicí člověka látce a dědičným genetickým poškozením.</descrip>
<descrip type="definition reference">Příloha VI směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen kategorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):CS:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagenní kategorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):CS:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Přibližný soulad klasifikace systému GHS a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008: mutagenita v zárodečných buňkách kategorie 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="da">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffer, der vides at have mutagene virkninger på mennesket. Der foreligger tilstrækkelige beviser for en årsagssammenhæng mellem menneskets udsættelse for stoffet og arvelige skader på det genetiske materiale.</descrip>
<descrip type="definition reference">Bilag VI til Rådets direktiv af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivningen om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer (67/548/EØF)</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagenicitet kategori 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DA:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Tilnærmelsesvis ækvivalens i det globalt harmoniserede system til klassificering og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008: kimcellemutagenicitet kategori 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagent i klasse 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DA:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="de">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffe, die auf den Menschen bekannterweise erbgutverändernd wirken. Es sind hinreichende Anhaltspunkte für einen Kausalzusammenhang zwischen der Exposition eines Menschen gegenüber dem Stoff und vererbbaren Schäden vorhanden.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anhang VI der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="erbgutverändernd der Kategorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DE:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ungefähre Entsprechung im GHS und in Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008: Keimzellmutagenität der Kategorie 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="el">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Ουσίες που είναι γνωστές ως μεταλλαξιογόνες για τον άνθρωπο. Υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις που θεμελιώνουν αιτιότητα μεταξύ της έκθεσης του ανθρώπου στην ουσία και της πρόκλησης κληρονομικής γενετικής βλάβης.</descrip>
<descrip type="definition reference">Παράρτημα VI της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί ταξινομήσεως, συσκευασίας και επισημάνσεως των επικίνδυνων ουσιών.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="μεταλλαξιογόνο κατηγορίας 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EL:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="μεταλλαξιογόνος (ουσία) κατηγορίας 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EL:NOT</descrip>
<descrip type="term context">Το άρθρο 1 της οδηγίας 1999/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(3), επέτρεψε στη Σουηδία να απαιτεί τη χρήση της φράσης R340 αντί της φράσης R40 από την 1η Ιανουαρίου 1999 και ως τις 31 Δεκεμβρίου 2000, μολονότι αυτή δεν αναφέρεται στο παράρτημα III, για τις ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως καρκινογόνα, στην κατηγορία 3. Οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών συμφώνησαν να αναθεωρήσουν το κείμενο της φράσης R40 που αναφέρεται στις καρκινογόνες ουσίες της κατηγορίας 3. Μία νέα φράση R με στοιχεία R68 θα προστεθεί στο παράρτημα III, περιέχοντας το αρχικό κείμενο της φράσης R40 για την ταξινόμηση και την επισήμανση των μεταλλαξιγόνων ουσιών της κατηγορίας 3 και των επικινδύνων ουσιών που αναφέρονται στο παράρτημα I. Οι αναφορές σχετικά με την ταξινόμηση, την επισήμανση και τα όρια συγκέντρωσης του παραρτήματος I που περιλαμβάνουν τη φράση R40 επιβάλλεται κατά συνέπεια να αναθεωρηθούν για ανάλογες μεταλλαξιγόνες κατηγορίας 3 και επιβλαβείς ουσίες.</descrip>
<descrip type="term context reference">Οδηγία 2001/59/ΕΚ της Επιτροπής της 6ης Αυγούστου 2001 σχετικά με την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, για εικοστή όγδοη φορά, της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιώνΕπίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 21/08/2001 σ. 0001 – 0333</descrip>
<descrip type="term note">Κατά προσέγγιση ισοτιμία στο σύστημα ταξινόμησης του ΠΕΣ (Παγκόσμιο Εναρμονισμένο Σύστημα) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2008: μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="en">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substances known to be mutagenic to humans. There is sufficient evidence to establish a causal association between human exposure to a substance and heritable genetic damage.</descrip>
<descrip type="definition reference">Annex VI to the Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen category 1">
<descrip type="reliability">4</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EN:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagenic category 1">
<descrip type="reliability">4</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EN:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Approximate equivalence in the GHS classification scheme and in Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008: germ cell mutagenicity category 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="es">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sustancias que, se sabe, son mutagénicas para el hombre. Se dispone de elementos suficientes para establecer la existencia de una relación de causa-efecto entre la exposición del hombre a tales sustancias y la aparición de alteraciones genéticas hereditarias.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexo VI de la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, envasado y etiquetado de las sustancias peligrosas</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutágeno de la categoría 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ES:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalencia aproximada en la clasificación SGA y en el Reglamento (CE) nº 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008: mutagenicidad en células germinales, categoría 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="et">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Ained, mis teadaolevalt on inimestele mutageensed. On piisavalt tõendeid, mille põhjal võib kindlalt oletada, et inimeste kokkupuude ainega võib põhjustada pärilikke geneetilisi kahjustusi.</descrip>
<descrip type="definition reference">Nõukogu 27. juuni 1967. aasta direktiivi 67/548/EMÜ (ohtlike ainete liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta) VI lisa.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="1. mutageensuskategooria">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (EÜ) parandus, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ET:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ligilähedane termin kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise ülemaailmses ühtlustatud süsteemis ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008 määruses (EÜ) nr 1272/2008: suguraku mutageensuskategooria 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="1. kategooria mutageen">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (EÜ) parandus, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ET:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="fi">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Aineet, joiden tiedetään vaurioittavan ihmisen perimää. On olemassa riittävästi näyttöä Ihmisen altistumisen ja periytyvien geneettisten vaurioiden välisestä syy-yhteydestä.</descrip>
<descrip type="definition reference">Neuvoston direktiivi, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1967,vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä (67/548/ETY), liite VI.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutageeninen, kategoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Term-FI, Euroopan unionin elinten käännöskeskus</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="perimää vaurioittava, kategoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FI:NOT</descrip>
<descrip type="term context">Yhteisön tasolla yhdenmukaistettu luokitus ja merkinnät on 1 päivästä kesäkuuta 2007 alkaen lisättävä direktiivin 67/548/ETY liitteeseen I yleensä silloin, kun kyseinen aine luokitellaan syöpää aiheuttavien, perimää vaurioittavien tai lisääntymismyrkyllisten aineiden kategoriaan 1, 2 tai 3 kuuluvaksi aineeksi taikka hengitysteitä herkistäväksi aineeksi.</descrip>
<descrip type="term context reference">Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FI:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Vastaa GHS-luokituksessa ja Euroopan parlamentin ja neuvoston 16. joulukuuta 2008 antamassa asetuksessa (EY) n:o 1272/2008 suunnilleen   sukusolujen perimää vaurioittavien aineiden kategoriaa 1A.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="fr">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substances que l'on sait être mutagènes pour l'homme. On dispose de suffisamment d’éléments pour établir l’existence d’une relation de cause à effet entre l’exposition de l’homme à de telles substances et des défauts génétiques héréditaires.</descrip>
<descrip type="definition reference">Annexe VI de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (directive sur les substances dangereuses.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagène catégorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatif au règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FR:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="substance mutagène de catégorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatif au règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FR:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Équivalence approximative dans le système de classification SGH (système général harmonisé) et dans le règlement (CE) n°1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 : substances mutagènes sur les cellules germinales, de catégorie 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="hr">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Tvari za koje je poznato da su mutagene u ljudi. Postoji dovoljno dokaza da se uspostavi uzročno-posljedična veza između izloženosti ljudi tim tvarima i nasljednim genetskim oštećenjima.</descrip>
<descrip type="definition reference">Prevedeno na temelju Priloga VI. Direktive Vijeća 67/548/EEZ od 27. lipnja 1967. o približavanju zakona i drugih propisa koji se odnose na razvrstavanje, pakiranje i označavanje opasnih tvari.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagena tvar 1. kategorije">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., CELEX 32006R1907/HR</descrip>
<descrip type="term context">Od 1. lipnja 2007. usklađeno razvrstavanje i označavanje na razini Zajednice  u pravilu se uvrštava u Prilog I. Direktivi 67/548/EEZ ako je tvar razvrstana kao karcinogena, mutagena ili reproduktivno toksična tvar 1., 2. ili 3. kategorije ili kao tvar koja može izazvati preosjetljivost udisanjem.</descrip>
<descrip type="term context reference">Članak 115., Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., CELEX 32006R1907/HR</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="hu">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Olyan anyagok, amelyek ismerten mutagén hatással vannak az emberre. Elegendő bizonyíték áll rendelkezésre a humán expozíció és az öröklődő genetikai károsodás közötti ok-okozati összefüggés megállapításához: megfelelő állatkísérletek, egyéb lényeges információ alapján.</descrip>
<descrip type="definition reference">A veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1967. június 27-i 67/548/EGK tanácsi irányelv VI. melléklete</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="1. kategóriába tartozó mutagén">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Helyesbítés a 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelethez, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):HU:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Megközelítőleg egyenértékű a vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszerében (GSH), valamint a 2008. december 16-i 1272/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt 1A. kategóriába tartozó csírasejt-mutagenitással.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="it">
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagene, categoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):IT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="sostanze mutagene, categoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):IT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalenza approssimativa nel Sistema mondiale armonizzato di classificazione e nel regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008: mutagenicità sulle cellule germinali, categoria 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="lt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">medžiagos, kurios yra žinomos kaip mutageninės žmogui; yra pakankamai įrodymų priežastiniam ryšiui tarp medžiagos poveikio žmogui ir paveldimo genetinio pakenkimo nustatyti.</descrip>
<descrip type="definition reference">1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo (Pavojingų cheminių medžiagų direktyvos) VI priedas.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="1 kategorijos mutagenas">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 klaidų ištaisymas, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="1 kategorijos mutageninė medžiaga">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 klaidų ištaisymas, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Panašus atitikmuo Pasauliniu mastu suderintoje cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemoje (GHS) ir 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. 1272/2008: 1A kategorijos mutageninis poveikis lytinėms ląstelėms</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="lv">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Vielas, par kurām zināms, ka tās ir mutagēnas cilvēkam. Ir pietiekami daudz pierādījumu, lai konstatētu cēloņsakarību starp vielas iedarbību uz cilvēku un pārmantojamu ģenētisku bojājumu.</descrip>
<descrip type="definition reference">VI pielikums Padomes Direktīvai 67/548/EEK (1967. gada 27. jūnijs) par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="1. kategorijas mutagēns">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Labojums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006 ( 2006. gada 18. decembris), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):LV:NOT</descrip>
<descrip type="term note">GHS klasificēšanas sistēmā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) minētais aptuvenais ekvivalents ir „cilmes šūnu mutācijas izraisoša 1A kategorijas viela”.</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="mt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sostanzi magħrufa bħala mutaġeniċi għall-bniedem. Hemm biżżejjed evidenza biex tiġi stabbilita assoċjazzjoni kawżali bejn l-esposizzjoni umana għal sostanza u l-ħsara ġenetika li tintiret.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anness VI għad-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE tas-27 ta’ Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi perikolużi.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutaġen kategorija 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):MT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutaġeniċi kategorija 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Corrigendum għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):MT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ekwivalenza approssimattiva fl-iskema ta’ klassifikazzjoni tal-GHS u fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008: mutaġeniċità taċ-ċelloli ġerminali kategorija 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="nl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Stoffen waarvan bekend is dat zij mutageen zijn voor de mens. Er is voldoende bewijs voor een oorzakelijk verband tussen blootstelling van de mens aan de stof en erfelijke genetische schade.</descrip>
<descrip type="definition reference">Naar bijlage VI van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen .</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagene categorie 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):NL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Min of meer equivalent in het mondiaal geharmoniseerd classificatie- en etiketteringsysteem en in Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008: mutageniteit in geslachtscellen, categorie 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="pl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substancje o potwierdzonym działaniu mutagennym u ludzi. Istnieją wystarczające dowody pozwalające na ustalenie związku przyczynowego pomiędzy narażeniem człowieka na działanie danej substancji a wystąpieniem dziedzicznego uszkodzenia genetycznego.</descrip>
<descrip type="definition reference">Załącznik VI do dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="kategoria mutagenna 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r., http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Termin bliskoznaczny w rozumieniu klasyfikacji GHS oraz rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.: mutagenność komórek rozrodczych kategorii 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="pt">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substâncias reconhecidamente mutagénicas para o ser humano. Existe evidência suficiente para estabelecer uma associação causal entre a exposição a uma substância e alterações genéticas hereditárias.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexo VI da Directiva 67/548/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1967, relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagénico da categoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificação ao Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2006 . http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PT:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="substância mutagénica da categoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rectificação ao Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2006 . http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PT:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Equivalência aproximada no sistema de classificação GHS e no Regulamento (CE) n.º 1272/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de Dezembro de 2008: mutagenicidade em células germinais, categoria 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="ro">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Substanţe cunoscute ca fiind mutagene pentru om. Există dovezi suficiente pentru stabilirea unei legături cauzale între expunerea oamenilor la o substanţă şi modificările genetice ereditare.</descrip>
<descrip type="definition reference">Anexa VI din Directiva Consiliului 67/548/CEE din 27 iunie 1967 privind apropierea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea şi etichetarea substanţelor periculoase.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagen categoria 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006, http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=DD:13:60:SOM:RO:HTML</descrip>
<descrip type="term note">Echivalenţă aproximativă în sistemul de clasificare GHS şi în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008: mutagenitatea celulelor embrionare, categoria 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sk">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Látky známe ako mutagénnepre človeka. Existuje dostatočný dôkaz na potvrdenie priamej súvislosti medzi pôsobením takejto látky na človeka a dedičným genetickým poškodením.</descrip>
<descrip type="definition reference">Príloha VI k smernici Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagén kategória 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SK:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Približná ekvivalencia v klasifikácii globálneho harmonizovaného systému (GHS) a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008: kategória 1A mutagenity pre zárodočné bunky</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sl">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Snovi, ki so znane kot mutagene za ljudi. Obstajajo zadostni dokazi za vzročno povezavo med izpostavljenostjo človeka snovi in dednimi genetskimi okvarami.</descrip>
<descrip type="definition reference">Priloga VI k Direktivi Sveta 67/548/EGS z dne 27. junija 1967 o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="1. skupina mutagenosti">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Popravek Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SL:NOT</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
<termSet term="mutagena skupine 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Popravek Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SL:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Približno podobno v shemi razvrščanja GHS in Uredbi (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008: mutagenost za zarodne celice kategorije 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet lang="sv">
<descripGrp>
<descrip type="definition">Ämnen som är mutagena på människa. Det finns tillräckliga belägg för att fastställa ett orsakssamband mellan exponering för ämnet och ärftlig genetisk skada hos människa.</descrip>
<descrip type="definition reference">Bilaga VI till rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen.</descrip>
</descripGrp>
<ntig>
<termGrp>
<termSet term="mutagent i kategori 1">
<descrip type="reliability">3</descrip>
<descrip type="term reference">Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):SV:NOT</descrip>
<descrip type="term note">Ungefärlig motsvarighet i det globala harmoniserade systemet för klassificering och märkning av kemikalier och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008: mutagenitet hos könsceller i kategori 1A</descrip>
<descrip type="date">2015-01-21</descrip>
</termSet>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
</termEntry>
</body>
</text>
</martif>
