News
Archiv zpráv
- 29/3/2019 - Nové termíny ve 23 jazycích EU
V databázi ECHA-term je nyní k dispozici 60 nových termínů a jejich definic ve 23 jazycích EU. Většinu nových záznamů tvoří termíny a zkratky, které se týkají činnosti toxikologických středisek a byly vybrány z:
- přílohy VIII, která se zabývá problematikou harmonizovaných informací týkajících se reakce na ohrožení zdraví (nařízení (EU) 2017/542, kterým se mění nařízení CLP (nařízení (ES) č. 1272/2008)),
- Pokynů pro harmonizované informace týkající se reakce na ohrožení zdraví podle přílohy VIII nařízení CLP.
Termíny a jejich definice si uživatelé mohou vyhledat v databázi v různých jazycích a mohou si je zdarma stáhnout.
- 19/1/2017 - Nové termíny ve 23 jazycích EU
V databázi ECHA-term je nyní k dispozici 50 nových termínů a jejich definic ve 23 jazycích EU. Nové termíny pocházejí z těchto dokumentů:
- Pokyny pro sestavení bezpečnostních listů,
- příloha V nařízení CLP (aktualizované standardní věty o nebezpečnosti),
- Pokyny k požadavkům na informace a posouzení chemické bezpečnosti, kapitola R.12: Popis použití – nové termíny byly přidány na základě připomínek uživatelů.
Databáze nyní obsahuje přibližně 1 400 záznamů v angličtině. Uživatelé mohou konzultovat termíny a jejich definice v různých jazycích a mohou si je zdarma stáhnout.
- 30/6/2015 - Nové termíny týkající se biocidních přípravků ve 23 jazycích EU
V databázi ECHA-term je nyní možné nalézt více klíčových termínů (ve 23 jazycích EU) vztahujících se k biocidním přípravkům. Je zde 38 nových termínů z nařízení o biocidních přípravcích. V angličtině obsahuje databáze celkem téměř 1 350 záznamů. Uživatelé mohou procházet termíny nebo jejich definice v různých jazycích a termíny si mohou bezplatně stáhnout.
- 30/1/2015 - Databáze ECHA-term byla přemístěna na webové stránky agentury ECHA
Databáze ECHA-term byla právě přemístěna z webových stránek Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie (CdT) na stránky Evropské agentury pro chemické látky (ECHA). Cílem tohoto přesunutí je synchronizovat veškeré aplikace agentury ECHA a ušetřit náklady. Všechny funkce databáze zůstávají beze změny. Uživatelé mohou konzultovat termíny a jejich definice v různých jazycích a mohou si je zdarma stáhnout. Co je nového?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nové kontaktní údaje – zpětnou vazbu můžete posílat přímo agentuře ECHA echatransl@echa.europa.eu
- Vylepšené grafické uspořádání
Děkujeme CdT za technickou podporu poskytovanou v posledních letech.
- 30/1/2015 - Databáze ECHA-term byla přemístěna na webové stránky agentury ECHA
Databáze ECHA-term byla právě přemístěna z webových stránek Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie (CdT) na stránky Evropské agentury pro chemické látky (ECHA). Cílem tohoto přesunutí je synchronizovat veškeré aplikace agentury ECHA a ušetřit náklady. Všechny funkce databáze zůstávají beze změny. Uživatelé mohou konzultovat termíny a jejich definice v různých jazycích a mohou si je zdarma stáhnout. Co je nového?
- URL – echa-term.echa.europa.eu
- Nové kontaktní údaje – zpětnou vazbu můžete posílat přímo agentuře ECHA echatransl@echa.europa.eu
- Vylepšené grafické uspořádání
Děkujeme CdT za technickou podporu poskytovanou v posledních letech.
- 8/9/2014 - New functionalities on ECHA-term to improve its usability
ECHA-term is now more user-friendly. Check the new features and make the best use out of it. What's new?
- Possibility to select more than one target language in the search screen
- More download options – you can type one single entry and download it in the languages chosen or select the list of all or certain terms as usual
- Possibility to download the term and related information from the results screen
ECHA-term is a multilingual terminology database supporting your work in 23 EU languages.
- 7/4/2014 - V databázi ECHA-term je nyní více termínů týkajících se biocidních přípravků, a to ve 23 jazycích EU
V databázi ECHA-term je nyní možné nalézt více klíčových termínů (ve 23 jazycích EU) vztahujících se k biocidním přípravkům. Je zde 54 nových termínů z nařízení o biocidních přípravcích. Databáze celkem obsahuje více než 1 300 záznamů v angličtině. Uživatelé mohou nalézt termíny nebo jejich definice v různých jazycích a termíny si mohou zdarma stáhnout.
- 11/2/2014 - Další termíny v chorvatštině v databázi ECHA-term: terminologie týkající se biocidů nyní k dispozici on-line
V databázi ECHA-term je již možné nalézt klíčové termíny vztahující se k biocidům v chorvatštině. Databáze celkově obsahuje 810 záznamů v chorvatštině (včetně terminologie z nařízení REACH a CLP a látek vzbuzujících mimořádné obavy).
Další termíny vztahující se k biocidům budou k dispozici ve 23 jazycích EU v březnu.
- 1/10/2013 - Termíny z nařízení CLP jsou nyní k dispozici on-line i v chorvatštině
V databázi ECHA-term jsou nyní k dispozici další termíny v chorvatštině. Uživatelé nyní v databázi naleznou nejenom nejdůležitější termíny z nařízení REACH, které byly vybrány počátkem tohoto roku, ale i klíčové termíny z nařízení CLP, standardní věty o nebezpečnosti a pokyny pro bezpečné zacházení. Celkem je v současné době k dispozici více než 300 termínů souvisejících s nařízením CLP a jejich definic. Termíny je možné filtrovat podle tematických oblastí a lze je stáhnout ve formátu Microsoft Excel nebo TermBase eXchange.
Databáze ECHA-term vám pomáhá při práci ve 23 jazycích EU.
- 10/6/2013 - Nejdůležitější termíny z nařízení REACH jsou nyní k dispozici i v chorvatštině
V databázi ECHA-term je v chorvatštině nyní k dispozici téměř 300 termínů vybraných z nařízení REACH a jejich definic.Další termíny v chorvatštině budou přidány v průběhu tohoto roku.Termíny je možné filtrovat podle tematických oblastí a lze je stáhnout ve formátu Microsoft Excel nebo TermBase eXchange.
Databáze obsahuje celkem více než 1 000 termínů, které byly vybrány z nařízení REACH, nařízení CLP a nařízení o biocidních přípravcích, a jejich definice ve všech jazycích EU, včetně pokynů pro bezpečné zacházení, standardních vět o nebezpečnosti a výstražných symbolů.
- 15/5/2013 - Termíny z databáze ECHA-term si nyní můžete snadno stáhnout
Uživatelé databáze ECHA-term, kteří si termíny chtějí stáhnout nebo si přejí doplnit komentáře k jednotlivým záznamům, se již nemusejí registrovat. Na základě průzkumu mezi uživateli databáze ECHA-term byl krok vyžadující registraci zrušen. Termíny je možné filtrovat podle oblastí a lze je stáhnout ve formátu Microsoft Excel nebo TermBase eXchange. Uživatelé si také mohou zvolit jazykovou kombinaci a vybrat si jeden, dva nebo více jazyků EU.
Databáze ECHA-term obsahuje více než 1 000 termínů, které byly vybrány z nařízení REACH, nařízení CLP a nařízení o biocidních přípravcích, a jejich definice v 22 jazycích EU, včetně pokynů pro bezpečné zacházení, standardních vět o nebezpečnosti a výstražných symbolů.
- 11/2/2013 - V databázi ECHA-term jsou k dispozici nové termíny
Do databáze ECHA-term bylo doplněno bezmála 50 nových termínů vybraných z nařízení o biocidních přípravcích, které vstupuje v platnost v září 2013. V databázi nyní uživatelé navíc naleznou názvy 31 dalších látek vzbuzujících mimořádné obavy ze seznamu látek pro případné zahrnutí do přílohy XIV a také 37 nových pojmů z pokynů a správních dokumentů.
Nejrychlejším způsobem zobrazení těchto záznamů, jejich definic a souvisejících referenčních materiálů je vyhledávání konkrétních pojmů. Uživatelé si mohou rovněž zobrazit abecední seznam všech existujících pojmů ve svém jazyce a stáhnout si příslušná data pro konzultaci off-line.
Databáze ECHA-term vám pomáhá při práci ve 22 jazycích EU.
- 19/12/2012 - Výsledky průzkumu mezi uživateli databáze ECHA-term zveřejněny
Agentura ECHA zveřejnila zprávu o prvním průzkumu mezi uživateli databáze ECHA-term. Z výsledků vyplývá, že databáze ECHA-term uživatelům ve 22 jazycích EU opravdu usnadňuje práci: 67 % uživatelů souhlasilo s tvrzením, že databáze zefektivňuje jejich práci a že její používání je snadné.
Respondenty byli především zástupci průmyslových subjektů (56 %) a překladatelé (22 %). Obdržené připomínky budou zohledněny při dalším vývoji databáze.
→ Zpráva je k dispozici zde.
- 14/6/2012 - Průzkum mezi uživateli databáze ECHA-term, 2012 – Váš názor se počítá!
Evropská agentura pro chemické látky v minulém roce zpřístupnila databázi ECHA-term. Tato databáze zprostředkovává tisícům uživatelům z více než 30 zemí základní termíny z nařízení REACH a CLP ve 22 jazycích EU.
Rádi bychom znali Váš názor na tuto databázi. Průzkum sestává z 11 otázek, vyplnění dotazníku trvá přibližně 10 minut. Těšíme se na Vaše názory a připomínky týkající se dalšího vývoje a rozšíření obsahu databáze. Výsledky průzkumu budou zveřejněny na podzim. - 23/5/2012 - V databázi ECHA-term jsou k dispozici nové termíny
Do databáze ECHA-term bylo přidáno 43 nových termínů z pokynů agentury ECHA, například z Pokynů pro meziprodukty či kapitoly R.5 Pokynů k požadavkům na informace a posuzování chemické bezpečnosti. Dále bylo přidáno 95 nových termínů, které zahrnují názvy organizačních jednotek agentury ECHA a názvy příruček a praktických průvodců agentury ECHA.
Nejrychlejším způsobem vyhledání těchto termínů, jejich definic a souvisejících referenčních materiálů je vyhledávání podle druhů termínů.
Změnil se i vzhled databáze ECHA-term, aby se přizpůsobil nové vizuální identitě agentury. Byla provedena i některá technická vylepšení, aby databáze byla pro uživatele atraktivnější. Nejčastěji vyhledávané termíny jsou uvedeny v tzv. slovních mracích.
Databáze ECHA-term vám pomáhá při práci ve 22 jazycích EU.
Categories Display
Route: .live1